Căci acesta este sângele meu (Car ceci est mon sang) (V) – Nathalie Rheims
Traduceri
Alumanu
noiembrie 3, 2016
0

Versailles. 24iunie. 20h45.

Mă las să alunec în timp. Cu cât înaintam, cu atât parcul mi se părea pustiu. M-am  gândit la Miss Malbery şi la Miss Jourdain, cele două medium-uri care se plimbaseră sub aceiaşi copaci în 1901. Veneam …

Citeste mai mult
Căci acesta este sângele meu(Car ceci est mon sang) (IV) – Nathalie Rheims
Traduceri
Alumanu
octombrie 11, 2016
1

Paris. 22 iunie. 9h.

…Pe fondul nergru al ecranului a apărut o cruce făcută din două dâre de lumină. Ea s-a deformat apoi s-a descompus în ritmul lent al muzicii.A sfârşit prin a se dizloca în spaţiu în mici fragmente …

Citeste mai mult
Căci acesta este sângele meu(Car ceci est mon sang) (III) – Nathalie Rheims
Traduceri
Alumanu
octombrie 3, 2016
0

Ierusalim. 21 iunie. 20h.

… Când, regăsindu-mi echilibrul, am ridicat ochii, am zărit silueta fină a unui bărbat căruia nu-i remarcasem prezenţa. Era aşezat, sşa cum şi eu fusesem o clipă mai devreme, chiar pe jos, în spatele unei stele …

Citeste mai mult
Căci acesta este sângele meu(Car ceci est mon sang) (II) – Nathalie Rheims
Traduceri
Alumanu
septembrie 28, 2016
0

Scoţând cele şase valize enorme din taxi, în faţa aeroportului, Werner fu surprins să vadă o tânără apropiindu-se de el. Ea îi înmână un pacheţel.

Îi mulţumi, strecură plicul în servietă, şi se  se grăbi spre biroul de înregistrare.

-Cine …

Citeste mai mult
Căci acesta este sângele meu(Car ceci est mon sang) (I) – Nathalie Rheims
Traduceri
Alumanu
septembrie 25, 2016
0

Fragmente

Ierusalim. 21 iunie. 19 h 45.

De pe Muntele Măslinilor, aşezată direct pe pământ, priveam cum cade seara peste Ierusalim. Razele mov străpungeau pe alocuri norii pe care vântul îi plimba pe deasupra acoperişelor devenite transparente.

O divinitate părea …

Citeste mai mult
Pagina 2 din 512345
ChatApasa aici pentru chat !+